Danmarks Breve

BREV TIL: Birgitte Gøye FRA: Herluf Trolle (1563-09-15)

EFTERSLÆT. 1
12. Septbr. 1563
HERLUF TROLLE TIL BIRGITTE GJØE.

Han udtaler sin Glæde over at have faaet Brev fra Birgitte Gjøe og beder hende endelig være ved godt Mod og sætte sin Fortrøstning til Gud.

Myn hiertthe kere Bijrgitthe, gud geffue thig giede oc trøst y thend hellig andt oc oss att fijnndis mit kerlighed oc giede. Myn hiertthe kere Bijrgitthe, ieg fiik y dag thyn screffuelsse mit myn naadigste froues 2 dreng och thett skellertt 3 , som thv sende mig. Gud wed, att ieg er bleffuen glad, att ieg haffuer fangit tyn screffuelsse, thij ieg haffuer wæritt offuer maade besuerritt aff thend onnde fortrøsting oc spaadom, som thw gaffs mig, ther vij skijldes att. Gud almectesthe naadeligen affvende altt thett, thig kand skaade bode tiill siell oc lijff, ther will ieg bede ham om aff alt mit hiertthe, ieg will och befalle meg theg oc thyn bøn.

Myn hiertthe allsom keresthe Bijrgitthe, saa beder ieg thig end nu ganske kerligen, atthw viiltt waare thig fraa alt thett, thw kantt haffue ontt eller gremelsse aff, och thw vilt intit lade aff alt thett, tiitt hiertthe begerer, som thv kandt haffue gott aff for myn skyll, och thw wilt thencke mig ther hoss, som theg elsker aff hierttit.

s. 324 Myn hiertthe kere Bijrgitthe, saa er thett end nu myn bøn, begering, oc ieg befaler thig, atthw wilt faare will mit thig selff oc ingen sorig eller gremelsse thage thig tiill, oc atthv altiid haffer oc est wed god trøst y gud, hand skall oc will føge wor sag altiid till thett beste oc tiill en goder ennde. Myn h. a. k. Bijrgitt, giør nu for myn skyll, som thv vilt, ieg skall giøre for tijn skyll, oc wiill ieg her mit nu oc altiid haffue thig gud almecteste befalitt, hand vnde oss att fijndis mit giede, oc gud hand beskerme oc beuare waartt ganske huss, atthi maa føre ett gudeligt leffnit y Christo Iesu, amen. Holger 1 , Per Bille lader sye thig ma[n]ge gode netther. Ex legritt for Elsborig mondagen thend 12 septe[m]bris mdlxiij.

Herloff Trolle tyn
kere hosbond.

Ieg kand icke scriffue, huor lenge att vij bleffuer y thette leger, th[y] thett er end nu vuist.

Egenhænd. Orig. uden Omslag i kongl. Bibi., Abrahams’ Autograf samling.