Oxe, Pernille BREV TIL: Gøye, Christoffer FRA: Oxe, Pernille (1570-03-24)

Korsør24. Marts 1570.
Pernille Oxe til Kristoffer Gøje.
Hun sender ham efter hans Begæring Kopi af et Kongebrev, en Bonde har erhvervet, og af Bondens Supplikats.

[Mynn ganntze] wenlig helszen nu och altid forsendt [mett wor herjre. Kiere Chrestopher och kiere morbroder, [will] ieg nu och altiid haffue deg saa gantze høylig och gierne betackett for saa møgenn ere och gott, som thu mig altiid y saa manghe maade giord och beuist haffuer, for huis thw skaltt altiid befinnde migh ganntze goduilighe att forskylle huoss deg, mett altt huis gott y myn ringhe maghtt kand werre, der du kand haffue ere oc gott aff. Kier morbroder, saa giffuer ieg theg wenlighenn thilkiende, att ieg fiick thind schriffuelsze rett nu, och formercker ieg der wdij, att thw est begierrindis, att ieg wille sennde dig kon. maytt. breff, som s. 166thend bunde haffuer forhueruitt thill migh 1, thisligistte denn suplicatz paa synn klaggemoll. Saa giffuer ieg thig wenligen thilkiende, att ieg nu sender deg en copij aff same kon. maytt. breff och en copij aff hans suplicatz, att thu der wdy kand forfare hans myning, och skulle ieg well sielffuer haffue sendt etther same breffue, nu kom ieg som gud jcke hyem førind y affthis syllig, saa ieg jcke sielffuer fiick breffuenn førind rett nu, dynn bud kam. Saa will ieg nu haffue bud effther Hening Matzen och forhørre, huor thette henngher sammen der mett. Som mig syniis y hans klagemoll, thaa skall hand well werre end god karlle. Kier Christopher och kier morbroder, saa wed ieg nu jnthett sønderligt att schriffue dig thill om paa thenne tiid. Der som ieg wiist y nogen maade att giøre, der du kunde haffue ere och gott aff, tha skall thu fynnde mig gantze goduiilge der thill. Her mett deg mett altt, huis theg kierd er, gud almectigestte befalindis. Datum Korszøer langfredag aar 1570.

Pernnelle Oxe 2.