Danmarks Breve

En Pariserfærd i Efteraaret 1866 - Breve til hjemmet fra fabrikant C. Sødring og hustru Julie Sødring

Brevudgiver:
Sødring, Marius Frederik Carl Adolph
Forlag:
J. Frimodts Forlag
Udgivelsesdato:
1916

Tekst før brevene

BREV TIL: Sødring, Rose Cecilie; Sødring, Christen; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Christopher; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-05)
(Fra J. Sødring .) Onsdag, d. 5. September 1866 . Mine dyrebare, højtelskede Børn ! Nu antager jeg nok, at I bliver meget overraskede og glade ved at høre fra os. Vi ere lykkelige ankomne til Lübeck — (Uh, naar I vidste, der krøb en mat Bremse paa mit Haandled; jeg brølte naturligvis: »Tag den! Ta

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-05)
(Fra C. Sødring i samme Brev.) Moder har megen Routine! Paa Dampskibet stod hun og læste sin Feuilleton ganske som hjemme. Her paa Banegaarden i Lübeck drikker hun Portvin og siger til Opvarteren paa sin Ikke-Tysk: »Tag mig den Bakke af Bordet, kjære!« Skriv os straks til, Børn, Torsdag! I maa lev

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-01/1866-11-30)
(Fra J. Sødring .) Fredag Morgen i Paris . Elskede Børn ! Ja, nu sidder jeg virkelig i mit nydelige Værelse i Hotel »Beau Séjour«. Mine Altandøre ere aabne, Solen skinner, Fader er ude for at opsøge en veritabel Pariser Friseur, som skal lave ham til en Adonis. Han — Fader nemlig — er i Dag fort

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-07)
(Fra C. Sødring .) Kjøbenhavn ᴐ: Paris (man tager saa grumme let feil af Paris og Kbhvn.), 7de Septbr . Elskede, kjære Børn ! Nylig hjemkommen til Hotellet fra en. Friseur, der har rodet omkring i mit stakkels Hoved baade med Hænder og Ben — kan jeg næsten sige — og som prakkede mig Fedtelse o

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-09)
(Fra C. Sodring .) Paris , d. 9. Septbr . Kjære, elskede Børn ! I Dag Søndag har jeg i Sinde at fortælle Eder lidt om vore Farter. Sagen er, at det kniber voldsomt med Tiden! Siden jeg sidst har skrevet til Eder, have vi været 2 Gange i Théâtre Lyrique. Vi hørte den ene Gang »Don Juan« ) Kristina

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-10)
(Fra J. Sødring i samme Brev.) Mandag, den 10 . — Elskede Børn ! Gud være evig takket, for at I ere raske og har det godt! I veed, at vor Glæde er aldeles afhængig af Eder. — Tak for det rare Brev, min søde Rose! Vi kom hjem i Gaar Aftes og blev henrykte, da Portneren rakte os Brevet! Glem ikke a

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-01/1866-11-30)
(Fra J. Sødring .) Mine elskede Børn ! Det er i Dag et henrivende deiligt Veir! I to Dage havde vi Regn, saa vi begyndte at blive bange, men nu har vi i tre Dage haft det yndigste Veir. Vi ere nylig komne hjem til Hotellet. Ja, Børn, Gud veed, hvad I vilde sige, dersom I saa alt, hvad jeg vover at

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-01/1866-11-30)
(Fra J. Sødring .) Tirsdag Morgen . Elskede Børn ! Morgenen er saa smuk i Dag. Fader er gaaet ud Kl. 6½ det morer ham at gaa alene og finde Vej i Paris. Jeg er paaklædt og længes efter ham, for at vi kan komme over i vor udmærkede Café og nyde vor Morgenkaffe med det dejlige Brod til. Fader læser

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher Hansen; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-01/1866-11-30)
(Fra G. Sødring .) Kjære, elskede Børn ! Nu for et Øjeblik siden var Poulsens Broder, Valdemar, ) Vandinspektør Vigfus Poulsens Broder, Dr. med. Valdemar P. ), hos os. Hils fra ham og os paa Vandværket. Han er rask og straalende fornøjet med Paris. Vi have iøvrigt i Dag været højt til Veirs, nemli

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-16)
(Fra J. Sodring .) Lørdag d 16. September Kjære, elskede Børn ! Tak for Eders velsignede rare Breve! Saaledes er det, jeg ønsker, at I skal skrive, meddele os alt! Enhver lille Begivenhed, som angaar Eder, har den største Betydning for os. Tak min egen Johanne for Dit moderlige Sindelag imod Din l

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-16)
(Fra C. Sødring .) Paris , d. 16. Septbr. 1866 . Elskede, kjære Børn ! Tak for Eders velsignede Breve. I gjøre Eder intet Begreb om, hvor glade vi blive, naar vi komme hjem, og man siger: »Une lettre pour vous!« Vi tænker stadig og altid paa Eder, og hvad vi saa end se, saa sige vi altid: »Gid Bø

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-17)
(Fra C. Sødring .) Mandag, d. 17. September 1866 . Elskede Børn ! Medens Moder sidder og slider i et Par nye Støvler, saa Haarene reise sig paa mit Hoved, og Hr. Petersen i St. Pederstræde ) Familiens Skomager. ) synes mine Fødder en Engel, tilføjer jeg vore Breve disse Linier. Desværre er det næs

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-01/1866-11-30)
(Fra J. Sødring .) (Uden Datum.) Mine elskede Børn ! Gud give jeg havde Eder hos mig i Dag! Der kan være Dage, hvor man længes saa usigeligt, hvor man trænger saa meget til hinanden! Ja, jeg føler rigtig dybt, hvor meget I ere for mig! — Søde Rose og Johanne — I to Qvinder, I mine Døttre, som kj

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-20)
(Fra C. Sødring .) Paris , den 20. Septbr. 1866 . Kjære Børn ! Vi længes meget betydeligt efter Brev fra Eder. Nu er det i Morgen otte Dage, siden vi hørte fra Eder. Gaa bare ikke hen og bliv dovne! Husk, at selv den allerubetydeligste Linie hjemmefra — fra Eder, elskede Børn, er os ikke alene kj

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Rose Cecilie; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-22)
(Fra J. Sødring .) Lørdagformiddag, d. 22. September , Elskede Børn ! Tak for Brevet; igaar den 21. modtog vi det — Gud være takket, at I har det godt, lad mig see, at I bestandig tænker paa Eders Forældre — at I ere i høj Grad forsigtige. — Du min egen elskede Marius maa være rigtig sød, tag din

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Rose Cecilie; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-23)
(Fra C. Sodring .) Paris , d. 23. September 1866 . Elskede, kjære Børn . Det er idag — Søndag — et yndigt Regnveir. Pariserne have — de Fleste af dem da — trukket Støvlerne uden paa Bukserne. Boulevarderne svømmer — Ja det har regnet i Strømme siden igaar Morges. Godt var det, at Moder og jeg iga

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Rose Cecilie; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-26)
(Fra C. Sødring .) Paris , d. 26. September 1866 . Kjære, elskede Børn . Smukt Veir idag! Folket er oppe. Boulevarden vrimler af Køretøjer og pyntede Mennesker! Man skriger, gestikulerer! Iaften, naar den magiske By ifører sig sit Belysningsklædebond eller rettere sit lysende Klædebond, vil det b

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-29)
(Fra J. Sodring .) Lørdag d. 29. September . I Dag har vi modtaget Eders rare Brev, elskede Børn — Gud være lovet og takket for Eders Velbefindende — det er en Fryd for os uden lige, naar vi læser, at I har det godt. — Vi har i denne Tid et ganske mageløst Veir, aldeles varmt Sommervejr. Idag har

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Rose Cecilie; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-09-29)
(Fra C. Sødring .) Paris , 29. September 1866 . Elskede, kjære Born ! Efter at jeg igaar havde brummet endel, fordi der ikke kom Brev — blev jeg idagmorgen — medens jeg endnu laa i Sengen) — belønnet for den Ulejlighed, det kostede mig at brumme. Eders Moder — der mere og mere glemmer sit Modersm

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-10-03)
(Fra J. Sødring .) Onsdag d. 3. Oktober . Elskede Børn ! Igaar modtog vi Eders Brev — Du behøver aldrig, min elskede Johanne, at frygte for, at Dit Brev ikke skal interessere os — vi kan ikke høre noget bedre, end naar I fortæller os, at I har det godt — at alt staar vel til i vort kjære Hjem. —

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-10-04)
(Fra C. Sodring .) Paris , d. 4. Oktober 1866 . Kjære, elskede Børn ! Saavidt jeg veed, sluttede Moder eet Brev forleden Dag med et fyldigt Haab om en rolig Nat! Kl. 12 forsøgte et Asen af en Tysker, der boede den Nat ved Siden af os, at bryde ind til os. Vorherre maa vide, hvad der stak ham — me

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-10-05)
(Fra C. Sødring .) Paris , d. 5. Oktober 1866 . Elskede, kjære Børn ! Jeg skriver Eder til idag for at meddele, at vi have opgivet Reisen til Wien. Aviserne her, saavelsom Reisende, fortælle, at Cholera er meget stærk i Wien og i hele Bøhmen, ligesom ogsaa i Bayern. Det vilde jo ikke være til at

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-10-06)
(Fra C. Sødring .) Paris , d. 6. Oktober 1866 . Jeg underrettede Eder jo igaar om, at vi efter modent Overlæg havde opgivet Reisen til Wien. Det bliver altsaa derved, men denne Forandring har foraarsaget, at jeg har faaet nogen Vanskelighed ved at finde tilrette med Reiserouten. I det Hele antage

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Christopher Hansen; (1866-10-13)
(Fra C. Sodring .) Interlaken i Schweiz . Den 13. Oktober 1866 . Kjære, elskede Børn ! Det har idag været en sand Festdag for os. Vi kom til Bern, og intet Brev var til os! Ak, hvor vi dog vare bedrøvede — saa reiste vi til Interlaken og tænk Eder, kjære Born — saa da vi kom tilbage til Hotellet

BREV TIL: Sødring, Christen; Sødring, Christopher; Sødring, Johanne Louise; Sødring, Marius Frederik Carl Adolph; Sødring, Rose Cecilie; FRA: Sødring, Julie Weber; (1866-09-01/1866-11-30)
(Fra J. Sødring .) Elskede Børn! Jeg har det nu godt. At vi ikke kommer til Wien, bryder vi os ikke videre om — vi har seet saa meget stort og udmærket i Paris, at vi nok kan lade os nøje. Den Storhed i Natur, der møder os her i Schweiz, har jeg ikke Ord til at beskrive — men alligevel vil jeg fors