Danmarks Breve

BREV TIL: Christian Heinrich August Hardenberg-Reventlow FRA: Carsten Tank Anker (1814-10-28)

56.

London ce 28. d'Octobre 1814.

A

Mr. le Comte de Hardenberg-Reventlow,

au Service de S. M. le Roi de Danemarc.

Schrevenbom, près de Kiel.

Quoi, Mr. le Comte, vous dites être étonné de voir mes lettres datées de Londres, me croyant dn moins sur le continent, sinon à Vienne. Soyez juste et daignez vons rappeler que je vous ai prié de vouloir sonder le terrain, si je pouvais me promettre un accueil tolérable, y ajoutant que S. Altesse Sérénissime, Monseigneur votre père, voudra s'intéresser pour que je fusse [sois], sinon reconnu, au moins bien vu de quelques des premiers — [qne] j'étais résolu d'entreprendre le voyage, mais que dans le cas contraire, je n'irais pas, si même le Prince me I'ordonnait.

Ne recevant point de réponse, mon cher comte, je devais. conclure que je ne pouvais pas m'attendre à la réception que je désirais. Par conséquent j'ai cru devoir abandonner toute idée de faire ce voyage, dont l'utilité d'ailleurs me paraisse [paraissait] indubitable.

C. A.

[Hvad behager, Hr. Greve! De siger, at De er forundret over, at mine Breve er daterede fra London, da De troede, jeg var paa Fastlandet, maaske i Wien. Men vær rimelig og s. 538 af den Godhed at tilbagekalde i Deres Erindring, at jeg bad Dem undersøge Forholdene, om hvorvidt jeg kunde vente en taalelig Modtagelse i Wien, idet jeg tilføiede, at jeg var villigtil at foretage Reisen derhen, forsaavidt Hans Durchlauchtighed, Deres Hr. Fader, vilde interessere sig for, at jeg blev, om ikke officielt anerkjendt, saa dog velseet af nogle af de Store der, men at jeg i modsat Fald ikke vilde reise derhen, selv om Prinsen befalede mig det.

Da jeg ikke fik noget Svar herpaa, maatte jeg, min kjære Greve, slutte mig til, at jeg ei kunde vente den Modtagelse, jeg ønskede. Som Følge deraf har jeg troet at maatte opgive al Tanke paa at gjøre denne Reise, hvis Nytte forresten synes mig upaatvivlelig.]