Danmarks Breve

Breve til og fra J. G. Forchhammer

Brevudgiver:
Clément, Charles Adolphe Antoine
Forlag:
H. H. Thieles Bogtrykkeri
Udgivelsesdato:
1920

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

Tekst før brevene

BREV TIL: Berzelius, Jöns Jacob; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1834-06-03)
1. Herr Prof. Berzelius . Hochwohlgebortn in Stockholm . Höchstgeehrtester Herr Professor Ich benutze die Gelegenheit, die die Reise des Herrn Lyell1) mir darbietet um meinen Nahmen in Ihrem geneigten Andenken wieder aufzufrischen. Beifolgend nehme ich mir die Freiheit Ihnen ein Stück mit einigen

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Berzelius, Jöns Jacob; (1834-07-14)
2. Till Herr Professor G. Forchhammer i Kjøbenhavn. Stockholm d. 14. Juli 1834 . Högädle Herr Professor Jag har haft äran emottaga Hr. Professorens bref af d. 3. Juni äfven som det mineralspecimen, som Hr. Lyell medförde och får derföre aflägga min ödmjukaste tacksägelse. Dette mineral liknar gans

BREV TIL: Berzelius, Jöns Jacob; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1835-03-14)
3. Hochwohlgeborner Herr Professor Gewiss wiirde ich die Antwort auf Ihren freundlichen Brief nicht so lange ausgesetst haben, wenn nicht derselbe zuerst während unserer Sommerferien eingetroffen wäre, wo ich auf geognostische Excursionen abwesend war; späterhin aber wiinschte ich meine fortgesetzte

BREV TIL: Rafn, Carl Christian; FRA: Berzelius, Jöns Jacob; (1836-09-20)
4. Till Herr Professor Rafn . Köpenhamn . Stockholm d. 20. Sept. 1836 . Herr Professor! Jag har haft äran emottaga 10 Bandet af forntids- och fornmanna-Sagorna, och anhåller ödmjukast at Herr Professoren behagade för desamma hos Nordiska fornskriftssällskapet frambära min ödmjuka tacksägelse. Jag

BREV TIL: ukendt FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1839-07-18)
5. Götheborg12) d. 18. Julii 1839 . Jeg benytter Herr Lector Thaulow’s Rejse til Stockholm for at sende Herr Baronen det förste Aftryk af vor Beretning om Runamo13), som har henligget i saa mange Aar utrykt. Da Herr Baronens Indvendinger og Tvivl om Kunstens Tegn paa Runamo Klippe især træffe min De

BREV TIL: Berzelius, Jöns Jacob; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1842-11-07)
6. Kjöbenhavn d. 7. Novbr. 184215 ). Höjvelbaarne Baron Berzelius Da mine Venner og Colleger samlede skreve Baronen til tor at takke for en Række Venskabs- og Hofligheds- beviser vi alle havde modtaget var jeg endnu paa min Rejse i Sverrig og siden min Tilbagekomst har jeg udsat at skrive indtil je

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Berzelius, Jöns Jacob; (1842-11-18)
7. Till Herr Professoren och Riddaren G. Forchhammer Köpenhamn . Stockholm d. 18. Novbr. 1842 . För Herr Professorens vänskapsfulla skrifvelse tackar jag på det förbindligaste. När Briggen Irene hinner ankomma, skall jag emottaga och till H. K. Höghet Kronprinsen öfverlemna den till honom bestämda

BREV TIL: ukendt FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1843-04-15)
8. Kjöbenhavn den 15. April 1843 . Omsider troer jeg at see mig istand til at give Baronen en nogenlunde fuldstændig Beretning23) over mine Forsög med Topasens og Pykniten’s Sammensætning. Disse Forsög have kostet mig langt mere Tid end jeg i Begyndelsen troede at de vilde medtage, da jeg ikke vilde

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Berzelius, Jöns Jacob; (1843-05-22)
9. Till Herr Professoren och Riddaren Forchhammer . Stockholm d. 22. Maj 1843 . Emottag min vänskapsfulla tacksägelse för brefvet af d. 15. Apr. och för den lilla afhandlingen om rullstenar. Undersökningen23) af topazen har Herr Professoren efter allt utseende lyckats att göre så riktig at vi hädan

BREV TIL: ukendt FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1844-08-15)
10. Kjöbenhavn den 15. August 1844 . Ifölge Herr Baronens godhedsfulde Tilladelse tager jeg 111ig herved den aerbödige Frihed, at addressere en Aeske med Eudialith bestemt til min Ven Svanberg26) til Baronen. Jeg vedlægger tillige et Exemplar af det danske Videnskabernes Selskabs Oversigter27) som i

BREV TIL: Berzelius, Jöns Jacob; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1845-09-11)
11. (Poststempel) Kjöbenhavn 11/9 1845 Helsingborg 12/9 1845 Höivelbaarne Herr Baron Berzelius . Stockholm . Kjöbenhavn d. 11. September 1845 . Höistærede Herr Baron Gjennem Aviserne og Efterretninger fra Venner veed jeg at Baronen lykkeligen er kommen tilbage fra Deres Badereise, og at Deres Helbr

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Berzelius, Jöns Jacob; (1844-10-11/1845-10-11)
12. Till Herr Professoren och Riddaren Forchhammer i Köpenhamn . Stockholm d. n. Oct. 1844 [NB. er 1845]. Högaktade Herr Professor! För Herr Professorens vänskapsfulla skrifvelse af den n.Sept. tackar jag på det förbindligaste. De deri meddelade underrättelserna om Hafsvattnets sammansättning fin

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1822-08-25)
1. Lund den 25 Aug. 1822 . Min kära Bror ! I förgår återkom jag från min resa åt Södra Skåne, hvarpå jag användt öfver 3 veckar. Enligt löfte vill jag här meddela Dig mina iakttagelser. Den gröna Sanden fann jag afväxlande med stenhårda lager af 1 å 1 1/2 alns mäktighet och verkliga Sandlager af gr

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1822-09-08)
2. S. H. T. Herr Doctor Forchhammer . Kjøbenhavn hos Herr Prof. Ørsted. Lund d. 8de Sept. 1822 . Min kära Bror! För någon tid sedan skref jag till Dig; men jag har icke fått något svar, ehura jag bad Dig med det första svara mig. Icke heller har jag återfått Wahlenbergs3) petrefacta telluris Sveca

BREV TIL: ukendt FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1833-05-20)
3. S. T. Herr Professor Nielson . Lund . Kjære Ven. Overbringeren heraf er Herr Kandidat Wilkens5) som paa en Rejse til Bornholm ønsker at gjøre sig bekjendt med det skaanske Alunværk og lignende techniske Anlæg. Han er een af den polytechniske Læreanstalts meest udmærkede Elever og jeg vil være di

BREV TIL: ukendt FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1834-06-04)
4. S. T. Herr Professor Nielson . Lund . Kjære Nielson Overbringeren heraf er Herr Lyell8) en af de meest udmærkede Geognoster og som efter min Mening netop angriber Sagen fra den rigtige Side. Han er desuden en af de behageligste Mænd jeg kjender, saaledes at jeg er overbeviist, at hans Bekjendts

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1835-12-17)
5. Stempel: Lund 17/12 1835. S N (rødt Segl) S.H.T. Herr Professorn Dr G. Forchhammer i Kjøbenhavn . Min heders Broder! Din afhandling om Danmarks geognostiske Forhold9) har jag med särdeles nöje genomläst, och jag tackar Dig uppriktigt för dess vänskapsfulla meddelande. Äfven beder jag Dig mottag

BREV TIL: Nilsson, Sven; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1836-01-29)
6. S T. Herr Professor S. Nilsson Lund, Sverrig . Segl: G. F. (Besv. d. 7 Ap.) Kjaere Ven. Jeg takker dig ret meget for dit Brev fra 17 Decb. f. Aar, der har glædet mig i enhver Henseende, saavel for din Mening om min Bog, som ogsaa formedelst dine høist interessante Geognostiske Opdagelser. Jeg se

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1836-04-03)
7. Stempel: Lund. 7/4 1836 . S. H. T. Herr Professor G. Forchhammer (Sort Segl) S. N. Kjøbenhavn Käre Vän Med en man som igår reste härifrån till Köpenhamn skickade jag Dig det Häfte af mineralogisches Taschenbuch som Du haft godheten låna mig. Derjemte sände jag ett exemplar af min lilla upsats öf

BREV TIL: Nilsson, Sven; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1836-06-14)
8. S T. Herr. Professor Nilssön Lund. Sverrig . Kjære Nilsson. Alt for over 4 Uger siden er jeg kommet tilbage fra Bornholm, med et interessant og rigeligt Udbytte. Vinden var altfor indbydende østlig for at jeg kunde modstaa den Fristelse at komme hurtig og uden Besvær tilbage hvilket ogsaa lykked

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1837-03-25)
9. Lund 25/3 1837 Herr Professor Forchhammer Köpenhamn . Heders Vän! Långt för detta skulle jag hafva tacket Dig för den utmärkta vänskap, som Du visade mig under mitt vistande i Köpenhamn, så väl vid utresan som återkomsten. Öfverhopande göromål, just genom resorna än mer hopade ha hittils hindrat

BREV TIL: ukendt FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1837-04-24)
10. Kjære Ven. Hermed sender jeg Dig min Afhandling over Bornholms Kulformationer og et Exemplar af Oversigten over Videnskabernes Selskabs Forhandlinger for forrige Aar. Du vil see, at jeg troer at være kommet paa det Rene med de bornholmske og altsaa ogsaa med de svenske Formationer og jeg er begj

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1838-04-10)
11. Lund 10/4 1848. S. H. T. Herr Professor Forchhammer Köpenhamn . Min heders vän! Tillåt mig få anhålla om en upplysning i ett techniskt åmne och hvari Du bäst är i tillfälle att lemna mig erforderlig underrättelse. Saken är den att en af mina vänner har på sin egendom, belägen nära Ystad, en ber

BREV TIL: Nilsson, Sven; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1838-04-25)
12. Herr Professor S. Nilsson . Lund . bet. Stempel : Kjøbenhavn 3/6 1838 Helsingborg, 4/5 1838. Kjære Ven. Jeg glædede mig meget at see igjen nogle Ord fra Dig og ikkun en overvættes stor Mængde Forretninger, som overlæssede mig efter min Tilbagekomst fra min sidste Udenlands Reise, har forhindret

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1838-05-07)
13. S H T Lund 8/5 1838 Herr Professor Forchhammer Kjøbenhavn Heders wän! Den i mitt förra bref omnämda Kalktuften lärer vara alldeles chemiskt ren kolsyrad kalk och nyttig till åtskilliga fabriker hvarom vi skola vidare vidtalas da vi som jag hoppas snart råkas. Heder och tack emellertid för Ditt

BREV TIL: Nilsson, Sven; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1838-05-23)
14. Kjære Nilsson Uheldigviis ere de Samlinger, som jeg ventede fra Liverpool og hvoriblandt ogsaa en Gibsafstøbning af Kraniet af den celtiske Kjæmpe som fandtes i en Egekiste indsvøbt i Blade af viscum album og nedlagt i en Gravhøi i Yorkshire endnu ikke komne. Mr. Williamson18) som har beskrevet

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1838-06-06)
15. S. H. T. Lund 7/6 1838 Herr Professor Forchhammer Köpenhamn . Min käre vän! Jag hade hoppats att oförtöfvadt kunna resa intill Köpenhamn, då jag ville ha tagit med mig de fossila växter från Hör, som Du önskar att se. Embedsförrättningar hafva hittills hindratt mig från föresatsens verkställand

BREV TIL: Nilsson, Sven; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1838-06-17)
16. Herr Professor Nilsson i Lund Hermed en Damehat i en Trææske V G. Kjære Ven Hermed følger Hatten som min Kone efter bedste Skjønnende har udvalgt for din Frue; den koster 8 Rbdr 3 m&. og Trækassen hvori den er pakket 5 m&. Saasnart jeg faaer Afstøbning af Craniet skal Du faae det til Laans. J

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1838-08-18)
17. S H T Lund 18/8 1838 Herr Professor Forchhammer Köpenhamn . Kjäre vän! Troligen kommer jag till Köpenhamn med ångfartyger Malmö nästa Onsdag, och önskar då gerna att få träffa Dig i staden. Hvad jag framför allt vill se äro dina Bornholmska växtpetrifikater och den Celtiske hufvudskålen från Sc

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1844-08-31)
18. S. H. T. Lund 3/9 1844 . Herr Professorn och Riddaren Dr Forchhammer S. N. (Sort Segl) franco Helsingør. Kjöbenhavn Nöbbelöfs prestgård den 31 Augusti 1844. Käre vän Af Professor Engeström22) i Lund hörde jag att Du ämnar Dig till mötet i Yorck. Jag anhåller med anledning deraf, att Du vill vis

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Nilsson, Sven; (1845-04-17)
19. S. H. T. Lund 17/4 1845 Herr Professor Forchhammer . franco Helsingør Kjøbenhavn Käre Vän. I weckan före Pingst kommer jag till Köpenhamn, i sällskap med Hans Excellens Grefve Trolle Wachtmeister23), som du förut känner, ock som önskar att se mineraliesamlingarne hos Dig. Hvad mig beträffar, vi

BREV TIL: Werlauff, Erich Christian; FRA: Nilsson, Sven; (1843-06-29)
20. Conference Rådet och Riddaren Wälborne Herr E C Werfauff 24) Kjöbenhavn Wälborne Herr Conference Råd och Riddare I ett paket till Hr Justitie R. Thomsen25), tog jag mig friheten at till Herr Conference Rådet bifoga ett exemplar, 4de Häftet, af Nordens Urinvånare, och jag beder Dem förbindtligas

BREV TIL: Erslev, Edvard; FRA: Nilsson, Sven; (1848-01-04)
21. (Til Ed. Erslev 28) Högädle Her Candidat! Det gläder mig at man äfven i Seland funnit fossila fragmenter af Emys och Ursus spelæus. Den förra ägdes af Ofverste Sommer29) då jag sist var i Köpenhamn och denne Hedersman hade inviterat mig at se den, men tiden medgaf det icke. Utom dem jag på Muse

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Darwin, Charles; (1849-09-25)
[Address] Professor Forchhamme r **???**c. **???**c. Copenhagen . Paid. Denmark. Down Farnborough Kent . Sept. 25 . My dear Sir. You will be surprised to hear so soon from me; indeed, perhaps this letter will get to Copenhagen, before you do yourself. — On reflexion, I should be extremely much obli

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Darwin, Charles; (1849-11-12)
[Address] Professor Forchhammer P. Paid. Copenhagen . Down Farnborough Kent . Nov. 12th My dear Sir. I beg your pardon for troubling you, but I know not how to send the enclosed letter to Prof. Loven *) 1809—95. Swedish Paläontolog. Intendent, Riksmuseum. Stockholm. ; will you be so kind as to dire

BREV TIL: Darwin, Charles; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1849-11-15)
[Sir Charles Darwin .] [ d. 15. Novbr. 1849 My dear Sir. With the steamer Camilla which left Copenhagen some days ago, I have sent to You all the fossil pedunculatic cirrhipedes which our collection contents and inclosed You will find a letter from Prof. Steenstrup which will tell You about the cha

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Darwin, Charles; (1849-12-01)
[Address] Professor Forchhammer Post Paid. Copenhagen . Down Farnborough Kent . December 1st I write in great anxiety about the parcel of cirripedes. — I received your letter of Nov. 15th a few days ago. — And I immediately wrote to the agents of the Pomona Steamer to enquire if any parcel had arri

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Darwin, Charles; (1850-05-20)
[Address] Professor Forchhammer P. Paid. Copenhagen . Down Farnborough Kent . May 20th [1850] My dear Forchhammer. I ought to have written sooner to have thanked you very sincerely for your letter of the 27th of April: it told me quite fully and most clearly all that I wanted to know of your Geolog

BREV TIL: Ørsted, Hans Christian ; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1821-06-15/1821-06-19)
Herrn Professor Ørsted . Copenhagen . Thorshavn . 15. Iunii 1821 . Lieber Herr Professor. Seit etwa 10 Tagen bin ich endlich hier angekommen, nachdem ungünstige Winde mich beinahe 6 Wochen zwischen den Inseln von Orkney und Shetland herumgetrieben. Fast seit der Stunde da ich Edinburgh verliesz, h

BREV TIL: von Schimmelmann, Ernst Heinrich; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1821-07-14)
[Brev til Grev Schimmelmann ] (dog ikke afsendt). Thorshavn. Faerøe . 14. Julii 1821 . Das Schiff mit dem ich diesen Brief zu senden gedenke sollte am Ende des Iunii absegeln, und ich wollte daher lieber 14 Tage warten um Ihnen ausführlicher über meine Arbeiten Nachricht geben zu können. Darum sch

BREV TIL: Ørsted, Hans Christian ; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1821-07-31)
Til H. C. Ørsted . Thorshafen . 31. Iulii 1821 . Lieber Herr Professor. Vergebens hoffte ich auf einen Brief von Ihnen mit Kaptain Hinrichsen, der nach einer Reise von 10 Wochen hier angekommen ist, er brachte mir gar nichts. Da er in einigen Wochen wieder zurück gehen wird, will ich die Gelegenhe

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Schröter, Johan Hendrik; (1821-08-14)
Hr. Doktor Forchhammer . Thorshavn . d. 14. Aug. 1821 . Lieber geehrter Hr. Doktor. Ich vergasz Ihnen zu melden dasz ein alter Faeröischer Gesang existirt den ich von einem nach Sandöe angekommenen Schottlænder versstehe [?] nehmlich Snaeulfif, den Schwiegervater Hafgrims von Suderöe; Færeyinga Sag

BREV TIL: Ørsted, Hans Christian ; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1821-09-05)
S. T. Herrn Professor Ørsted . Thorshaven . 5. September 1821 . Lieber Herr Professor. Noch immer habe ich Ihre Briefe nicht erhalten, Schiffe kommen so selten hier an. Seit meinem letzten Briefe habe ich nun die Inseln Waagøe, Myggenaes, Hestøe, Colter und N. Strømøe und Østerøe besucht. Und glau

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: ukendt (1821-10-02)
S. T. Hr. Doktor Forkhammer i Thorshavn . Kirkeboi d. 2. Oct. 1821 . Höistaerede! Det giör mig meget Ondt, at jeg ei har Naale-Zeolither saaledes som de önskte Dem ulæderet. — Imidlertid sendes nogle faae, de bedste jeg eier af en anden Sort, som jeg beder De ei forsmaae! Hvad Salget af Opalen ang

BREV TIL: Forchhammer, Margretha Elisabeth; FRA: Forchhammer, Johan Georg; (1821-11-13)
Der Frau Rektorin Forchhammer . Tondern. Fladstrand in Nord Jutland , den 13te November 1821 . Endlich meine theure Mutter habe ich meinen Fusz wieder auf der festen Erde, und freue mich herzlich, dasz ich eine Gelegenheit finde dir zu schreiben und dein mütterliches Herz zu beruhigen, da ich fürc

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Schröter, Johan Hendrik; (1824-06-18)
Qvalboe i Suderoe . 18de Junij 1824 . Höjstærede Hr. Doctor. Efter lang Stilhed, om ikke Forglemmelse af Deres behagelige Omgang; da jeg havde den Ære: at reise omkring Suderöe med Dem, men det Rygte: at De i fleere Aar skulde opholde Dem i Sverrig og nordligere Lande, har forvoldet, tager jeg mig

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Schröter, Johan Hendrik; (1824-09-29)
Qualboe d. 29. Septbr. 1824 . S. T. Hr Doctor G. Forchhammer afleveres hos S. T. Hr Professor Ørsted i Kiøbenhavn . Hermed en Casse med Mineralier. Höjstærede Hr Doctor. Deres ærede Skrivelse af 20de August har jeg rigtig modtaget, og glæder mig at erfare Deres Velbefindende; hos os er alt ved de

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Schröter, Johan Hendrik; (1824-10-05)
Qualboe d. 5te Octbr. 1824 . Højstærede Hr. Doktor. Jeg er i Aftes hiemkommen fra en Reise, som kom mig uformodentlig paa, og jeg er i en Stemning, som maaskee volder at jeg besværer Dem med et Andragende, som jeg ikke vel til nogen anden kan henvende mig om; De kiænder for en Deel mine Sognefolks C

BREV TIL: Forchhammer, Johan Georg; FRA: Schröter, Johan Hendrik; (1828-07-24)
Thorshavn d. 24. Julij 1828 . Højstærede Hr Doktor! Endelig har det i Dag lykkedes Jomfrue Weyhe at faae 4 Mand til at hugge Dem Mineralier i Nolsøe, Hans Alaj og Nicolaj deres Sommerfører vare med. Jeg betalte dem en Dagløn eller 2 rbm. til Mands ialt 8 rbm. eller i rbd. 2 & Mineralierne ere indpak

Tekst efter brevene